تبلیغات
بـــــــــوی عـــــــــــود - آلبوم تاراز: هیاری از مسعود بختیاری (زنده یاد بهمن علاءالدین)
 
درباره وبلاگ




مدیر وبلاگ : محمد
موضوعات
نویسندگان
آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :
بـــــــــوی عـــــــــــود
دراین هوا چه نفس ها پرآتش است و خوش است * که بوی عود دل ماست در مشام شما
صفحه نخست             تماس با مدیر           پست الکترونیک               RSS                  ATOM


 

کر وری گو دی وری شو به کمین مرگمونه
کد بسته صو تا پسینه
هر کی عاشق بو شو و رو خو نداره
ته سوار قافله کی ای نشینه

ولا آسمون تش نها به صحرا آن اسوسه
نرم بارونی ایخوا خاکه ببوسه
کر جغلیَلنه خور کن که جم آبون
تا بوازیم هم زنو هل هل کوسه

بنگ بکن تا که پیایل بیان هیاری
آخه مال ره بار ونه جاوارگ پاری
وا دی امشو تا خروس خون
دور یک بویم تا درو افتو بیا روزا دیاری

در تو هم وا کن تشه دیلق به پا کن
ار کمک ایخوای وری جار و هیا کن
درگل جم کن وابا خوت دور چاله
هیمه بیارین بچل دیندا نیا کن


همیاری

پسر پاشو، برادر دیگه پاشو، شب به کمین مرگ ما کمربسته صبح تا شب است
هرکی عاشق باشه شب و روز خواب نداره، سوار انتهای قافله کی می شینه؟

والله آسمون آتیش گذاشت به صحرا الان می سوزه
بارون ملایمی میخواد خاک رو ببوسه
ای پسر! بچه ها رو خبر کن که جمع بشن
تا برقصیم باز دوباره توی مراسم «هل هل کوسه» (درخواست باران)

صدا بزن تا که مردها بیان کمک
آخه مال رفت بساطش رو بذاره محل اسکان پارسالی
باید دیگه امشب تا خروس خوان
دور هم باشیم تا دربیاد آفتاب از راه برسه روز

دختر تو هم درست کن آتیش رو دود به پا کن
اگه کمک میخوای پاشو صدا بزن
دخترها رو جمع کن با خودت دور چاله ی آتیش
هیزم بیارین بعد بچه ها رو به صف کنی
د (1)



            تاراز: یاریار

ترجمه فارسی و متن ترانه یار یار از مسعود بختیاری (زنده یاد بهمن علاءالدین)


آی هرچی یار یار ای کنم
هرچی یار یار ای کنم
به خدا یارم نیده پیدا و یارم نیده پیدا
آی نومرادی سی خومه و نومرادی سی خومه که
آی مندم خومه تهنا

آی هی شو مه و بال رو
وای شو مه و بال رو
به خدا خیلی دلنشینه و خیلی دلنشینه
آی مو که یارم ایچو نی
وای مو که یارم ایچو نی
به خدا دلم پر ز خینه

آی عاشقی مو ز خوتی
وای عاشقی مو ز خوتی
به خدا غمت چه شیرینه و غمت چه شیرینه
آی هر کس که عاشق نبو و هرکس که عاشق نبو
آی کلت نی نشینه

آی عاشقی مو ز خوتی
وای عاشقی مو ز خوتی
به خدا غمت چه گرونه
آی هر کس که عاشق نبو و هرکس که عاشق نبو
به خدا قردته ندونه


یار یار

آی هرچی یار یار می کنم
هرچی یار یار می کنم
به خدا یارم پیداش نمیده و یارم پیداش نمیده
آی ناکامی برا خودمه و ناکامی برا خودمه که
موندم خودم تنها

شب مهتاب و کنار رود
به خدا خیلی دلنشینه و خیلی دلنشینه
من که یارم اینجا نیست
من که یارم اینجا نیست
به خدا دلم پر از خونه

عاشقی خوش به سعادتت
عاشقی خوش به حالت
به خدا غمت چه شیرینه و غمت چه شیرینه
هر کس که عاشق نباشه و هرکس که عاشق نباشه
کنارت نمیشینه

عاشقی من از خودتم
عاشقی من از خودتم
به خدا غمت چه سنگینه
هر کس که عاشق نباشه و هرکس که عاشق نباشه
به خدا قدرت رو نمی دونه




           تاراز: کوگ تاراز

ترجمه فارسی و متن ترانه کوگ تاراز از مسعود بختیاری (زنده یاد بهمن علاءالدین)

 

ندونم سیچه چینو دلم وابام دی ساز نیاره
شو و رو تا کی ایخو سرم چینو بازی دراره
خم برم دیه برم برم والا ایچو نواستم
زندگونی چینو سیمو دی والا فاده نداره

کوگ تاراز آخی بگوین والا چینو نناله
مو دلم آخی کم طاقته والا نچی هرساله
کوگ تاراز آخی بگوین والا چینو نخونه
مو دلم آخی کم طاقته جلدی گره بهونه

آسمون سی مو دنگ مدرار آخی چه زُم ایجوری
آستاره بخت مونه دیه والا بردی به کوری
آسمون هردم سی مو ولا یه دنگ تازه داره
ندونم سیچه دی ز دلم آخه دس نی ورداره

 

کبک تاراز

نمی دونم چرا اینطور دلم باهام ساز نمیاره
شب و روز تا کی میخواد سرم اینطور بازی دربیاره
میخوام برم دیگه برم برم والله اینجا نوایسم
زندگانی اینطور برای من دیگه والله فایده نداره

کبک تاراز رو آخه بگین والله اینطور ناله نکنه
من دلم آخه کم طاقته والله نه مثل هر ساله (مثل هر سال نیست)
کبک تاراز رو آخه بگین والله اینطور نخونه
من دلم آخه کم طاقته زودی می گیره بهونه

آسمون برا من ادا در نیار، آخه چی ازم عایدت میشه؟
ستاره بخت من رو دیگه والله بردی به نابودی
آسمون هر بار برای من والله یه ادای تازه داره
نمیدونم چرا دیگه از دلم آخه دست بر نمی داره

 

 

 



           تاراز: سرناز

ترجمه فارسی و متن ترانه سرناز از مسعود بختیاری (زنده یاد بهمن علاءالدین)


دلم دی طاقت نداره
دیه وابام ساز نیاره
دی تش نها به جونم
مو سی تو چینو ایسوسم
که ز مردم ایگروسم
سی تو چینون ایخونم

تو خه نونی های های
شوق دیدارت صو و تا پسین
شو تا دم صو چندی خین کرده به دل مو
بسه دیه های های
چندی تهنا بویم خوت وری بیو دی
آخه تا کی چی مه و افتو دیر ز یک و دو

سحرناز

دلم دیگه طاقت نداره
دیگه باهام سازش نمی کنه
دیگه آتیش گذاشت به جونم
من برا تو اینطور می سوزم
که از مردم فرار می کنم
برا تو اینطور می خونم

تو خب نمی دونی
شوق دیدارت صبح و تا عصر
شب تا دم صبح چقدر خون کرده به دل من
بس است دیگه
چقدر تنها باشیم خودت پاشو بیا دیگه
آخه تا کی مثل ماه خورشید دور از همدیگه




            تاراز: ستین دل

ترجمه فارسی و متن ترانه ستین دل از مسعود بختیاری (زنده یاد بهمن علاءالدین)

 

بیو که وابا یک یه عهدی بوندیم
آی حالا که مونو تو چی خین یکیم گو
نوا بنشینی مو که ای وریستم
آی حالا که مونو تو ستین یکیم گو

تو وا که چی عفتو دی خوت بدرویی
آی که شو نوریسته دووارته به شوخی
ستین دلم نه ستیم وجودم
آی بشون که نزهنیم هم از نو یه دو دی

 

عزیز دل

بیا که با هم یه عهدی ببندیم
حالا که من و تو مثل خون همدیگه هستیم
نباید بشینی من که پا میشم
حالا که من و تو عزیز (ستون، تکیه گاه) همدیگه ایم برادر

تو باید که مثل آفتاب دیگه خودت در بیای
که شب بلند نشه دوباره به شبیخون زدن
عزیز دلم نه! عزیز وجودم
حرکت کن که درمانده نشیم؛ دوباره از نو یه حرکت؛ دیگه

 

 


       تاراز: ای دل ای دل

ترجمه فارسی و متن ترانه دل ای دل از مسعود بختیاری (زنده یاد بهمن علاءالدین)


دلم هم واز زنو شال و قوا کرد
دووارته رهسه از ره مو جدا کرد
ندونم سی چه ای دیلق گرهده
دوتائیمونه وایک مفتلا کرد

به جونم هم ز نو تش ونده ای دل
نه وام ایگو نه وام ایخنده ای دل
ز دستس نم پنه وا کی بیارم
ولا دی هونمه ور کنده ای دل

تو گیر زونیام بیدی دل ای دل
سی هرکاری باوام بیدی دل ای دل
ولا دی لیوه وا بیدم ز دستت
تو خو هرجا ناهام بیدی دل ای دل


دل ای دل

دلم باز دوباره شال و قبا کرد
دوباره راهشو از راه من جدا کرد
نمیدونم چرا این آتیش گرفته
دوتائیمون رو با هم مبتلا کرد

به جونم باز دوباره آتیش گذاشته این دل
نه با من میگه نه با من میخنده این دل
از دستش نمیدونم پناه به کی بیارم
والله دیگه خونه ام رو برکنده این دل

تو گیر (1) زانوهای من بودی دل ای دل
برای هر کاری همراهم بودی دل ای دل
والله دیگه دیوانه شدم از دستت
تو خب همه جام جلوم بودی دل ای دل


(1) گیر زانو: قسمتی از زانو؛ شاید کشکک زانو.
معنی عامیانه ی مصرع: ای دل من تو مثل کشکک زانو هام منو پیش میبردی.



           تاراز: بی قرار

ترجمه فارسی و متن ترانه بی قرار از مسعود بختیاری (زنده یاد بهمن علاءالدین)

 

ندونم سیچه هم خو بیقرارم
ز کارم دی خومم سر نی درارم
به روز افتونه پاهم تا به در ره
به شو آستاره هانه ایشمارم

منم واسی دیندا دل بدونم
ایترسم بعد از ای دل ول بدونم
آی دلم جا نیگره، اندِی دونم
آی که خیلی تحله بی حاصل بدونم

 

بی قرار

نمی دونم برا چی دوباره خب بی قرارم
از کارم دیگه خودم هم سر در نمیارم
به روز آفتاب رو می پایم تا غروب کنه
به شب ستاره ها رو می شمارم

بمونم بایستی دنبال دل راه بیفتم
می ترسم بعد از این دیگه بیهوده راه بیفتم
دلم آروم نمی گیره، خودم میدونم
که خیلی تلخه بی حاصل تلاش کنم

 

 

 

 



 

تاراز: بی بفا

 

ترجمه فارسی و متن ترانه بی بفا از مسعود بختیاری (زنده یاد بهمن علاءالدین)

 

(وای) مو چنون بختم (آی) بده
(های) ولا طالم سیاهه
(وای) هرچی که خووی ایکنم
های ولا ایگون گناهه

ایخوم برم دیه وای برم
های ولا ایچون نواستم
وای زندگونی و چینونه
های ولا دیه نخواستم

ای خدا بالا وای سری
های ولا سیل زیرپا کن
درد بی درمون مونه
وای ولا دیه دوا کن

هرچی که به مو وای گدن
وای ولا همش درو بی
حالا باور ایکنم
وای ولا که دی بفا نی

 

بی وفا

وای من بختم چنون بده
والله طالعم سیاهه
هرچی که خوبی می کنم
والله میگن گناهه

میخوام برم دیگه وای برم
والله اینجام نوایسم
زندگونی اینطوری رو
والله دیگه نخواستم

ای خدا بالاسری
نگاه به زیرپا کن
درد بی درمون من رو
دیگه دوا کن

هرچی که به من گفتن
همش دروغ بود
حالا باور می کنم
که دیگه وفا نیست

 

 



 


 

ترجمه فارسی و متن ترانه آخی وای از مسعود بختیاری (زنده یاد بهمن علاءالدین)


ای خدا بال بم بده جور کموتر آخه وای
بروم بال اوشنوم ایلاق چال تر آخی وای

ای خدا بال بم بده تا بزنم بال آخه وای
بروم بال اوشنم ای مال و او مال
آخه وای
آخه وای هم تا قیامت


ای خدا بال بم بده تا بزنم فر آخه وای
بروم بال اوشنون ای در و او در آخه وای

ای خدا بال بم بدم دو بال اسپی آخه وای
بروم بال اوشنون هرجا که غم نی
وای بروم هرجا که غم نی

چه خوبه مالا ونن مینه مرغه زاری
وای کومیتچال زین کنی بازی دراری
وای زین کنی بازی دراری

کومیتچال زین کنی بری به یورقه
وای لغم طلا گری یالاسه نرقه
وای به خدا یالاسه نرقه

قالیانه فرش کنین همه یک انداز
آی میشکال بگویین هف کن مینه ساز
آی بگویین هف کن منه ساز

قالیانه فرش کنین یه لا و دولا
وای میشکال بگویین هف کن به کرنا
وای بگویین هف کن به کرنا


آخه وای

ای خدا بال بهم بده مثل کبوتر آخه وای
برم بال تکون بدم ییلاق چال تر (ییلاق ایل بابادی) آخه وای

ای خدا بال بهم بده تا بزنم بال آخه وای
برم بال تکون بدم این مال و اون مال
آخه وای باز تا قیامت

ای خدا بال بهم بده تا بزنم پَر آخه وای
برم بال تکون بدم این طرف و اون طرف آخه وای

ای خدا بال بهم بده دو بال سپید آخه وای
بروم بال تکون بدم هرجا که غم نیست
وای برم هرجا که غم نیست

چه خوبه مال ها بساط بذارن توی یه مرغزار
وای اسب رو زین کنی بازی دربیاری
وای زین کنی بازی دربیاری

اسب رو زین کنی ببری به حال یورتمه
وای افسار طلا بگیری یالهاش نقره ای هستن
به خدا
یالهاش نقره ای هستن

قالی ها رو فرش کنین همه یه اندازه
میشکال (نوازنده ی تـُشمال) رو بگین فوت کنه توی ساز
بگین فوت کنه توی ساز

قالی ها رو فرش کنید یه لایه و دو لایه
میشکال رو بگین فوت کنه توی کرنا
بگین فوت کنه توی کرنا

 

منبع: www.bakhtiarylyrics.blogfa.com





نوع مطلب : "تاراز" زنده یاد مسعود بختیاری، 
برچسب ها : متن ترانه های مسعود بختیاری، متن ترانه های تاراز، متن تراته های هی یاری،
لینک های مرتبط :


دوشنبه 3 مهر 1396 11:41 ق.ظ
I'm not sure the place you are getting your info, but
good topic. I must spend a while learning much more or figuring
out more. Thanks for fantastic information I was searching for this info for my mission.
یکشنبه 2 مهر 1396 12:49 ق.ظ
This blog was... how do you say it? Relevant!! Finally I have found something that helped me.
Thanks!
سه شنبه 17 مرداد 1396 06:23 ق.ظ
Great article, exactly what I was looking for.
جمعه 13 مرداد 1396 12:46 ب.ظ
Hi, I do think this is an excellent website.

I stumbledupon it ;) I'm going to come back yet again since I saved as a favorite it.

Money and freedom is the greatest way to change, may you be rich and continue to help others.
سه شنبه 6 تیر 1396 08:37 ق.ظ
obviously like your web-site however you have to test the spelling on quite a few of your posts.
Several of them are rife with spelling problems and I to find it very bothersome to tell the truth nevertheless I'll
definitely come again again.
چهارشنبه 27 اردیبهشت 1396 03:35 ق.ظ
Hi mates, fastidious piece of writing and fastidious urging
commented at this place, I am truly enjoying by
these.
دوشنبه 25 اردیبهشت 1396 12:49 ق.ظ
My brother recommended I might like this website.

He was totally right. This post actually made my day. You cann't
imagine simply how much time I had spent for this information! Thanks!
جمعه 1 اردیبهشت 1396 12:09 ق.ظ
Saved as a favorite, I like your web site!
سه شنبه 22 فروردین 1396 07:43 ب.ظ
Hi there, i read your blog occasionally and i own a similar one and
i was just wondering if you get a lot of spam responses?
If so how do you protect against it, any plugin or anything you can recommend?
I get so much lately it's driving me mad so any support is
very much appreciated.
دوشنبه 21 فروردین 1396 11:13 ب.ظ
Thanks in support of sharing such a nice opinion, paragraph is fastidious, thats why i have read it fully
یکشنبه 20 فروردین 1396 12:36 ب.ظ
Yesterday, while I was at work, my cousin stole my iPad and tested to see if it can survive a thirty foot drop, just so she can be a youtube sensation.
My iPad is now broken and she has 83 views. I know this is totally off topic but
I had to share it with someone!
یکشنبه 13 فروردین 1396 10:55 ق.ظ
Great article. I will be experiencing some of these issues as
well..
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر


 
 
برچسب ها
پیوندها
آخرین مطالب